倫敦國(guó)王學(xué)院的一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),紅葡萄酒可以提供與身體脂肪水平,膽固醇和腸道細(xì)菌相關(guān)的健康益處。該研究的參與者包括來(lái)自英國(guó)的900多名女性雙胞胎,科學(xué)家研究了不同類(lèi)型的酒精對(duì)腸道微生物組和健康的其他方面的潛在影響。
與那些飲用啤酒,白葡萄酒和其他酒精飲料的人不同,研究發(fā)現(xiàn),喝紅葡萄酒的人腸道細(xì)菌更多樣化,這是健康的標(biāo)志。位于腸道內(nèi)的細(xì)菌與各種潛在的健康影響有關(guān),可能在從精神健康到肥胖和一些自身免疫疾病的各個(gè)方面發(fā)揮作用。
盡管存在年齡、體重、飲食和其他潛在影響因素,飲用紅葡萄酒與多樣化、健康的腸道細(xì)菌之間仍然存在聯(lián)系。雖然兩者之間的確切機(jī)制尚不清楚,但研究表明,在各種植物中發(fā)現(xiàn)的有益化學(xué)物質(zhì)多酚可能發(fā)揮了作用。
除了更健康的腸道微生物組外,該研究還發(fā)現(xiàn),與不喝紅葡萄酒的人相比,喝紅葡萄酒的人肥胖率較低,而且他們的“壞”LDL膽固醇水平也較低。研究發(fā)現(xiàn),這些變化部分是由于腸道細(xì)菌分布更健康。
當(dāng)然,飲酒會(huì)帶來(lái)潛在的健康后果,包括導(dǎo)致中風(fēng)風(fēng)險(xiǎn)增加等。幸運(yùn)的是,白藜蘆醇和各種其他多酚可以在不含酒精的產(chǎn)品中找到,包括許多草藥茶、漿果、水果和蔬菜等。